17/7/15

Thái liên khúc





Thái Liên Khúc (nhị thủ) - Lý Bạch

Nhược Gia khê bàng thái liên nữ
Tiếu cách hà hoa cộng nhân ngữ
Nhật chiếu tân trang thuỷ để minh
Phong phiêu hương duệ không trung cử

Ngạn thượng thuỳ gia du dã lang
Tam tam ngũ ngũ ánh thuỳ dương
Tử lưu tê nhập lạc hoa khứ
Kiến thử trì trù không đoạn trường



Bản dịch của Tản Đà:

Có cô con gái nhà ai
Hái sen chơi ở bên ngòi Nhược Da
Mặt hoa cười cách đóa hoa
Cùng ai nói nói mặn mà thêm xinh
Áo quần mặc mới sáng tinh
Nắng soi đáy nước rung rinh bóng lồng
Thơm tho vạt áo gió tung
Bay lên phất phới trong không ngạt ngào
Năm, ba chàng trẻ nhà nào,
Ngựa hồng rặng liễu, bờ cao bóng người
Ngựa kêu, lần bước hoa rơi
Đoái trông ai đó, ngậm ngùi tiếc thương